Forum Romania Fan
Forum muzica, manele, muzica populara, muzica romaneasca, muzica straina, muzica noua, filme, softuri, jocuri xxx+18 si multe altele
Lista Forumurilor Pe Tematici
Forum Romania Fan | Reguli | Inregistrare | Login

POZE FORUM ROMANIA FAN

Nu sunteti logat.
Nou pe simpatie:
marymari din Bacau
Femeie
24 ani
Bacau
cauta Barbat
24 - 53 ani
Forum Romania Fan / Romanian E-Books / Un lucru interesant Moderat de ghebala
Autor
Mesaj Pagini: 1
pasaroi
Pe lista neagra

Inregistrat: acum 4 ani
Postari: 355
Revin pentru a aduce in atentie o POVESTE de pe site-ul ROMANIA INEDIT

Utilizatorul “Ionasgerula” a postat cartea lui Pierre Benoit “Castelana Libanului”.A creat o versiune 0.9 destul de reusita creata dintr-un PDF combinatie de OCR cu scan. Pentru corectare si imbunatatire a folosit atat versiunea franceza cat si un o versiune romanesca create cu GOOGLE TRANSLATE ( a si exlicat de ce: fragmente indescifrabile plus lipsa capitolelor in versiunea in limba romana). Omul a creat un pachetel care continea : versiunea 0.9 in format mobi si rtf, PDF-ul, coperta plus versiunea franceza si versiunea GOOGLE TRANSLATE. Adica a pus la dispozitie toate uneltele necesare pentru a crea o versiune 1.0 buna.
Der aici incep elementele halucinante.
Un utilizator creat cu 2 ani in urma ( fara nici o postare anterioara) se leaga de “Ionasgerula” Nu am inteles prea bine de ce. Erau doar cateva cuvinte plus o mare poza. Ori a inteles, prostul, ca totul e tradus cu GOOGLE TRANSLATE ori era ofuscat ca versiunea 0.9 era in format RTF. Imi aduc aminte ca a subliniat cuvantul tradus di textul publicat de “Ionasgerula”. Omul i-a dat niste explicatii in plus i-a spus ca nu intelege de ce a subliniat cuvantul TRADUS deoarece este folosit corespunzator.
Din acest moment a intervenit MARELE “BOLANO” ( acevaratul posesor al utilizatorului mentionat anterior). Sa legat de faptul ca “Ionasgerula” scria sānt in loc de sunt sau Sīnt( apropos daca poti sa il acuzi de ceva este ca scrie NELITERAR(MAI BINE ZIS POPULAR) , in nici un caz ca scrie INCORECT). “Ionasgerula” a dat o serie de explicatii cu care inclin sa fiu de acord:
- sunt se scria sunt dar se pronunta Sīnt inainte de 1900. A adus pana si argumente legate de Eminescu si rimele lui (scrise cu sunt dar care in mod clar se citeau Sīnt). Dupa 1900 din prostie a inceput sa se citeasca sunt.
- legat de ā din a.
Academia a hotarat in 1993 urmatoarele reguli:
•    „ā” se folosește īn interiorul cuvāntului: fān, māncare, cadānă, cāntec, rāu, brānză, fărāmă, dānsa;
•    „ī” se folosește la īnceputul și finalul cuvāntului: īnger, īn, īnsumi, īnceput, īnsă, īși, īmi, a coborī, a pārī, a tăbărī, a hotărī, a doborī;
•    de asemenea, „ī” se folosește și īn interiorul cuvāntului, īn cazul cuvintelor formate prin prefixare: neīncetat, neīnsemnat, preaīnalt;
Deci, pentru mine este clar, Sīnt devine sānt.
In urmatorara postare o sa adaug o explicatie data de un tip foarte intelligent cu privier la REFORMA ACADEMIEI DIN 1993. Apropo mi-am dat seama ca nu ai inteles nimic despre reforma din 1953 ( modificata in 1963 cand s-a revenit la Romānia). Pe vremea aia nu se facea ca in 1993. Dar sa continuam.
MODERATORII de pe forum ( in “intelepciunea” lor) au facut pace. Au sters cartea postata de “Ionasgerula” (nu am inteles de ce) in plus au mai sters o postare ( a aceluiasi autor) mai veche Seria “Fetita Celei De a Sasea Luni” de Witcher Moony ( nici aici nu inteleg de ce. Poate e legat de faptul ca un utilizator nu era in stare sa o decomprime). In plus a fost banat( probabil pentru ca a avut tupeu. Le-a spus ca se retrage si ca nu o sa mai posteze carti prelucrate. In plus a zis ca nu posteaza cartile traduse de el( baiat destept, a facut ca mine).
In schimb nimic nu a fost facut in privinta lui BOLANO. Specimen implicat intr-un alt scandal care a dus la retragera unui alt utilizator ( sa fie foarte clar, nu retragerea mea). Baiatu’ e tare : scoate capul, produce scandalul si apoi baga cornul in pamant. Din cand in cand mai citeste cate o carte 1.0 si scrie pe ea 2.0. Vad ca e tinut in brate de moderatori.
************
“Ionasgerula” esti invitat pe site-ul nostru ( nostru pentru ca nu este numai al meu) privat. I. Efremov si A. Beleaev ( tradusi din rusa, engleza, franceza) sant bine-veniti. Daca esti intereseaza poti sa  intrii in legatura cu mine in privat.
In ce priveste MODERATORII. Sa va fie rusine baieti. SI de data asta v-ati legat de nevinovat!!!!. Ia sa ma gandesc cine ar putea sa fie?? Cred ca e imbecilul care m-a banat si pe mine ( pe motiv ca nu am pus poze cu copertile cartilor) . Marele NCH.

P.S.: Am promis ca nu mai postez carti. De aceea nu am postat cartile lui “Ionasgerula” ( in plus nu am acordul lui)

Modificat de pasaroi (acum 2 ani)


pus acum 2 ani
   
pasaroi
Pe lista neagra

Inregistrat: acum 4 ani
Postari: 355
Ortografia este o convenţie, un standard. De stabilirea standardelor se ocupă (īntr-o societate normală specialiştii domeniului respectiv: fizicienii stabilesc unităţile de măsură ale mărimilor fizice, medicii stabilesc procedurile chirurgicale, matematicienii stabilesc simbolurile matematice etc., deci ortografia trebuie şi ea stabilită de către lingvişti. Dar reforma ortografică din 1993 s-a făcut de către plenul Academiei (ingineri, medici, agronomi, chimişti etc.), nu de către specialişti. Lingviştii au fost consultaţi şi s-au exprimat categoric şi īn cor īmpotriva reformei. Părerea lor a fost ascultată de către membrii Academiei şi ignorată explicit, cu justificarea că lingviştii gīndesc prea raţional (!). Frumos, nu? Atunci cīnd reforma a fost supusă la vot – atenţie, o decizie ştiinţifică luată prin vot, nu prin argumentare! — toţi academicienii au votat pentru, īn afară de… singurii doi lingvişti din Academie de la momentul respectiv: Emanuel Vasiliu a votat īmpotrivă, Ion Coteanu s-a abţinut. Sugestiv, nu? E ca şi cīnd ai fi bolnav, iar diagnosticul ar fi pus prin vot de către o comise pestriţă, īn care medicul e minoritar şi astfel decizia e luată de majoritate: un preot, un gropar şi vreo două bocitoare…
De ce oare s-a īntīmplat aşa? Ce anume a provocat o asemenea ruptură īntre cum trebuia procedat şi cum s-a procedat de fapt? Explicaţia e simplă: īn anii de după Revoluţie lumea nu mai avea īncredere īn Academie. Chiar cu expulzarea Ceauşeştilor dintre membrii ei, Academia era īn continuare acuzată că găzduieşte foşti comunişti care sprijiniseră regimul. Aşadar Academia avea nevoie de o dovadă c㠄e cu noi” (aşa cum armata dovedise că e cu noi şi fusese acceptată de populaţie). Altfel tovarăşii academicieni, deveniţi automat domni academicieni, riscau o operaţie de reevaluare a meritelor, de data asta pe bune. Or aşa ceva era inacceptabil, nu?
Soluţia a găsit-o preşedintele de atunci al Academiei, Mihai Drăgănescu, un specialist īn electronică (şi paralel cu ortografia, că am văzut nişte scrieri de-ale lui), care a propus să se revină la ortografia dinainte de regimul comunist, ca o „reparaţie”, cum zicea el. Ce este interesant, şi pe deasupra foarte ironic, este metoda pe care a pus-o la cale pentru a-i convinge pe membrii Academiei să aprobe reforma: a făcut propagandă mincinoasă (a spus de exemplu că sovieticii sīnt cei care ne-au băgat pe gīt scrierea cu i, cīnd de fapt noi o practicam dinainte de 1900), a creat un curent de opinie şi a stabilit ca decizia să se ia prin vot deschis, pentru ca oamenii să nu voteze cu conştiinţa, ci cu frica. Vă sună cunoscut? Deci pentru a demonstra că Academia nu mai este o instituţie comunistă a aplicat exact aceleaşi tactici tipice ale comuniştilor. Ce nu face omul strīns cu uşa pentru a-şi salva scaunul?
Deci ăsta a fost contextul şi aşa s-au luat deciziile. Nu prin argumentare, ci prin presiune. Nu de către cei care se pricep, ci de către cei care aveau un interes personal.
Şi ajungem īn sfīrşit şi la argumente:
1. Argumente pentru grafia cu i şi sīnt:
— Ortografia limbii romāne este, de peste un secol, preponderent fonemică, ceea ce īnseamnă că fiecare literă notează un fonem (un sunet, pentru simplitate) şi fiecare fonem e scris cu o literă. Excepţiile se numără pe degete.
— Literele i şi ā reprezintă exact acelaşi sunet, astfel una din ele este inutilă. Ca o curiozitate, īn secolul al XIX-lea pentru acest sunet au fost folosite 4 sau 5 litere – ā, ź, i, ū, uneori şi ō –, īn funcţie de etimologie: atāt, cerźnd, cuvīnt, adūnc, gōnd. ŞI-AU DAT SEAMA CĂ E PREA DE TOT ŞI AU RENUNŢAT LA O PARTE, DAR CURENTUL ETIMOLOGIST ĪNCĂ ERA PREA PUTERNIC ŞI Ā A REZISTAT.(Nota mea: deoarece a rezistat ramanem cu el)
— Cuvīntul sīnt nu vine din indicativul latinesc sunt, aşa cum umblă vorba printre nepricepuţi, ci probabil din conjunctivul sunt. Oricum, formele moştenite efectiv īn limba romānă şi īnregistrate īn scris au fost: sănt, sămt, sunt, sem, săm, săntem, sīntem, suntem, seţi, set, siţi, sănteţi, sīnteţi, sunteţi, sănt, sămt, sunt. Observaţi? Nu există nici un sunt, suntem, sunteţi. Aceste forme au fost inventate īn secolul al XIX-lea de către latinişti. Iniţial au fost folosite numai īn scris, iar de pronunţat se pronunţau cu i (Eminescu scria şi el sunt, după regula vremii, dar cu certitudine pronunţa sīnt, ceea ce se deduce simplu din rime). Pronunţarea sunt a apărut recent, undeva īn jurul anului 1900, din neştiinţă sau din snobism, sub influenţa scrisului, aşa cum azi unii pronunţă eu īn loc de ieu. Ca urmare forma justificată etimologic este sīnt, nu sunt, atīt īn scris cīt şi īn pronunţie.
— Īn plus, marea majoritate a vorbitorilor pronunţă sīnt, deci nu se justifica schimbarea normei.
2. Argumente pentru grafia cu ā şi sunt:
— Nu există. Pe bune, chiar nu există. Există cīteva minciuni vehiculate de neştiutori, dar din punct de vedere lingvistic grafia asta nu are absolut nici un fundament. Argumentul „trebuie să le arătăm străinilor că avem origini latine” e prostesc, argumentul tradiţiei e prostesc, argumentul estetic „arată mai frumos aşa” e prostesc.


pus acum 2 ani
   
pasaroi
Pe lista neagra

Inregistrat: acum 4 ani
Postari: 355
Asta cred ca e argumentul lui BOLANO
Cred ca atat a gasit omul pe NET
*****
Forma corectă: sunt
Forma greşită: sānt
Corect este, "sunt" şi īn scris şi in vorbire.
Īn limba romānă, verbul "sānt", nu există sub nicio formă, īn nicio normă.
Explicatie:
Corect – Sunt.
Confuz(vechi) – Sīnt
Greşit – Sānt.
*****
NOTA : explicatie total tembela. verbul sānt sau sunt neexistand. Este vorba de " a fi"

Modificat de pasaroi (acum 2 ani)


pus acum 2 ani
   
pasaroi
Pe lista neagra

Inregistrat: acum 4 ani
Postari: 355
De sters

Modificat de pasaroi (acum 1 an)


pus acum 2 ani
   
brutalistu
Membru nou

Inregistrat: acum 7 ani
Postari: 4
Ar trebui să scrieți o carte despre tāmpeniile pe care le fac scanatorii, corectorii. Nu am văzut īncăierări mai mari și mai aiurea, cu īnjurături și amenințări nici pe forumurile de smardoi și de escorte cum am văzut pe forumul de cărți.

Eu unul am decis să īi tratez cu mare mare distanță ca pe niște oameni nebuni, cu părere de rău vă spun.

Modificat de brutalistu (acum 2 ani)


pus acum 2 ani
   
Pagini: 1  

Mergi la